Jau pieminēju, ka ar tādu lietuvieti sastapos - gadi ap 30+, un ne bū ne bē ne krieviski, ne angliski. Tulko īsziņas caur telefonu. Bet vispār tas pats, kas pie mums - vecākā paaudze runā krieviski, jaunākā drīzāk angliski. Tas arī liek justies slikti, jo, ja runāsi krieviski, vari uzrauties uz nelaipnību, bet anglene man nav tik laba, lai brīvi runātu bez iespringšanas.